美誉院校>正文

基于CBI理念的传媒类大学新闻英语教学研究

来源:中国网     作者:李严     发布时间:2023-09-04     

  2007年7月教育部正式颁布的《大学英语课程要求》强调:“大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授”。四川传媒学院以传媒类专业为主干,旨在培养适应传媒行业和地方经济社会发展需求的高素质应用型人才。四川传媒学院对入学新生进行英语能力测试,结合其高考英语成绩,对学生进行分班教学,旨在为英语水平较高的学生提供更契合的教材和教学内容。为此,四川传媒学院将大学一年级通过英语四级考试的同学划入英语提高班,并为提高班的同学特设了“新闻英语”课程。

  本文以四川传媒学院英语提高班的学生为研究对象,希望能为传媒类英语的高阶教学提供课程建设方面的积极启示。

  CBI的主题模式倡导将语言教学与专业知识教学有机融合到一起,在教学专业知识的同时提升学习者的语言应用能力,这种教学理念完全契合新闻英语的特性。CBI的教学理念认为:(1)学习者把语言作为学习学科知识和获得信息的手段而不是将其作为学习目的时,语言学习会更成功;(2)当学习者认为获得的信息有趣、有用、并且能达到希望的目标时,语言学习会更成功;(3)当教学考虑到学生的实际需求时,学生的语言学习效果会更好;与此相对应的是,CBI的教学应遵循三个主要原则:(1)以学科知识为核心;(2)语言材料要真实;(3)要适应特定学生群体的需求。而且这种教学法的优势在于其为学生提供了一个真实的语言学习环境,从而可以缓解学生对语言学习的焦虑感,有助于提高学生的学习兴趣和动力,能兼顾语言学习与学科学习,实现“双赢”。

  新闻英语是一门时效性很强的学科,具有“快”、“新”、“俗”等自身特点。网络时代的生活节奏非常快,而且新事物的出现和新概念的表达能快速出现在各类媒体平台,学生在教科书和一般词典中所学不到的,“快”是新闻英语的第一个特点。而所谓“新”,我们所表达的新概念、新事物的英语新词大多先出现在新闻报道中,然后再流传开来。

  新闻英语是现代英语常见的实用问题之一,同时也是规范英语语言的标准之一。比如我们常说的“标准英国音”参照依据是什么呢?就是以英国广播公司播音员的口音为准,而美国电台、电视台的播音员的口音也成了标准美国音的代表。所以新闻英语给学生提供了非常生动形象的语音参考。学生在模仿的过程中,可以感受到新闻播报中常出现的连读、弱读、同化等现象,以此锻炼了他们语音的辨识能力和英语听力水平。

  在播放新闻听力前,教师可以适当补充和材料信息相关的文化背景知识,这样可以提高学生对语篇的整体理解力。在讲授过程中,要让学生对新闻英语材料的结构有一个大致的了解:新闻消息是以简要的文字迅速报道新闻事实的一种题材,一般由三个部分构成,标题、导语和正文。最常见的叙述方式为倒金字塔顺序,也叫做倒叙法。主要特点是根据重要性递减的顺序来安排新闻中的各项事实。在首段(常称导语)开门见山写出最重要、最新鲜的事实,或者回应人们最普遍在乎的问题,略微次要的信息放在后面,最次要的放在末尾。其中,导语部分一般都含有由五个W和一个H组成的“新闻六要素”中的几个或全部要素,明白了新闻英语的这一特点,有助于学生抓住关键信息,以点带面,提高听力理解能力。

  互联网时代的新闻听力材料丰富便捷,各种英语公众号、视频号及APP等,可以说每时每刻都在追踪报道全球新闻热点,除了课堂上同学们熟悉的专业领域的新闻材料外,同学们也可以充分利用课下碎片时间,随时随地关注最新新闻事件。如喜马拉雅APP上面的“夏说英文晨读”这档节目,短小精悍,内容丰富,讲解到位,发音地道。学生如果做到坚持听,不仅能提高自身的英文水平,而且还能获悉很多热点新闻,真正可做到英语读新闻,睁眼看世界的目的。

  由4G向5G过渡的时代,每天有大量可供阅读的素材,所以读者在巨大的信息资源中,对内容的筛选就是通过吸引“眼球”的标题来完成的。标题的选定是一门学问,也是一门艺术。好的标题不仅要读起来朗朗上口,而且向广大读者揭示和评价新闻内容,以触动人心的语言形式“抓住”读者的眼睛,使读者饶有兴趣的进行新闻内容的浏览。新闻写作因受版面和时间的限制,受众是社会大众,因此所用语言必须是大众能接受的:准确、简练和浅显,不能像文学作品那样夸饰。所以作为传媒学院的学生,未来的传媒行业从业者,他们需要明白新闻英语的基本语法知识。这样既能服务于自身的阅读能力,也使未来从业人员能够明白新闻英语和一般英语在语法上最大的区别。了解掌握了新闻英语常见的语法现象,传媒专业的学生可以更准确、更迅速地捕捉到英语新闻所传达的内容。

  语言是反映我们人类发展的一面镜子,人类通过文字记录历史的进程。但凡有重大的历史事件发生,无一不在一门语言的词汇中得到反映。所以人们在发现新事物、遇到新问题、总结经验教训、发展新思路时,发现原有的词汇难以跟上新生活的步伐了,新生词汇则会层出不穷、不断更新。这种变化也反映了一个国家的社会、政治、经济、科技的发展。英语中所吸纳的新词是来源于社会的方方面面,跟我们日常的生活息息相关,而这些新词大都是通过各种平台上的英语新闻传播出来的。提高班的学生对此类新闻词汇非常感兴趣,在良好的听力阅读能力基础上,无疑也夯实了他们的翻译写作水平,为今后从事传媒工作打下良好的基础。

  在CBI的理念下,语言教学是作为专业知识内容学习的手段和工具,而并非是最终学习的目的与终结。在理想的CBI教学环境中,语言的学习是伴随着专业知识内容的学习慢慢习得的。在四川传媒学院提高班进行新闻英语的教学,正是将学生的专业知识和语言应用教学有机融合进行的。

  教师根据教材每个单元不同的新闻话题,设计出符合本单元内容的、具有启发性、针对性的问题,安排学生搜集相关材料并尝试解答这些问题。并根据学生专业的不同分成不同的小组,每个小组成员承担不同的责任,一起学习并制作出相关PPT内容,在课堂教学互动环节中逐一展示输出;其他小组作为聆听者提出自己对他们内容讲解的看法、并在教师的引导下进行交流讨论。此举不仅强化补充了学生各自的专业知识储备,也在实践中激发了他们学习英语的主动性、团队合作意识及英语语言实际应用能力。

  大学英语教学,特别是艺术类院校,普遍存在学生的英文底子不是特别好的问题,如果针对所有学生开设“新闻英语”,会使一部分底子弱的学生“消化不良”,达不到预期的教学效果,也很容易产生“厌学”情绪。所以基于CBI理念的英语新闻教学模式率先在提高班学生群体中实施,以作为传统英语教学的补充;CBI教学理念认为,当学习者认为获得的信息对他们有帮助、有用时,学生的学习效果才会更好。当然,新闻英语的教学方法应灵活多样并充分考虑学生的实际需求,努力调动学生的各种感官以激发其对新闻英语学习的长期热情和兴趣。(四川传媒学院:李严,讲师,研究方向为英语语言学、文化)

头条新闻